Kaihanga Haina mō te Mīhini Hauhake Kua Whakamahia, Pāmu Maroke, Mīhini Hauhake Whakakotahi Wīra Whāngai Haurua

Whakaahuatanga Poto:

Mīhini Kokiri Raihi Whakakotahi GH120, Whakatere-ā-Whai-Hawhe, Whai-ā-Whai

Ko te Gookma GH120 Rubber Crawler Self-propelling Half-feeding Combine Rice Harvest he hua hangarau teitei me te mana hinengaro motuhake. Kua toa te kaikohi i ngā patent ā-motu. He tino mohio tōna kaupapa whakahaere me te hanganga. He painga kei roto i te māmā, te ngāwari me te utu pai, he pai mō te whakawhānui i ngā rohe taiwhenua.


Whakapā mai mā WhatsApp, īmēra rānei, ā, ka taea e mātou te tuku utu whakaheke mō tō ota tuatahi.

Whakaahuatanga Whānui

Me haere tonu ki te whakapai ake, ki te whakarite i te kounga o ngā hua kia rite ki ngā whakaritenga o te mākete me te paerewa a te kaihoko. He kaupapa whakapumautanga kounga teitei tā tā mātou kamupene i whakatūria mō te Kaihanga Haina mō te Mīhini Hauhake Kua Whakamahia, te Pāmu Maroke, te Ahuwhenua, te Hauhake, te Wīra, te Whāngai Haurua, te Mīhini Hauhake Whakakotahi, he otinga i hangaia me te utu waitohu. Ka aro nui mātou ki te hanga me te mahi me te pono, me te tautoko i ngā kiritaki i te kāinga me tāwāhi i roto i te umanga xxx.
Me haere tonu ki te whakapai ake, ki te whakarite kia rite te kounga o ngā taonga ki ngā whakaritenga o te mākete me te paerewa a te kaihoko. He kaupapa whakapumautanga kounga teitei tā tā mātou kamupene kua whakatūria mōMīhini Ahuwhenua me te Kaihanga Raihi o Haina, He kounga pai, he utu whaitake, he ratonga pono hoki, ā, he ingoa pai tō mātou. Ka kaweakehia ngā hua ki Amerika ki te Tonga, ki Ahitereiria, ki Āhia ki te Tonga-mā-rāwhiti, me ērā atu. E mihi ana mātou ki ngā kiritaki o te kāinga me tāwāhi ki te mahi tahi me mātou mō te heke mai kanapa.

Ngā Whakatakotoranga

Ingoa Mīhini Kohikohi Raihi Whāngai Haurua
Tauira

GH120

Ngā Rahi (R*W*T) (mm) (inihi) 3650*1800*1820 (144*71*72)
Taumaha (kg) (lb) 1480 (3267)
Mīhini Tauira 2105
Momo Mīhini tīhiera whiu-whā e rua ngā rango whakamatao wai poutū
Putanga whakatauranga / tere [ps (KW) / rpm] 35 (26) / 2400
Wahie Tīhiera
Aratau Tīmata Tīmatanga hiko
Wāhanga Hīkoi Ara (tau oro * oro * whānui) (mm) (inihi) 42*90*350 (42*3.5*13.8)
Te ātea whenua (mm) (inihi) 220 (8.7)
Aratau neke Tukunga taurangi tonu ā-wai (HST)
Te nekehanga o te tohu Kore-taahiraa (tuku-iti 2 taumata)
Te tere o te hikoi Whakamua (m/s) (ft/s) tere iti: 0-1.06, (0-3.48) tere teitei: 0-1.51 (0-4.95)
Whakamuri (m/s) (ft/s) tere iti: 0-1.06, (0-3.48) tere teitei: 0-1.51 (0-4.95)
Aratau urungi Mana waipēhi
Wāhanga Kotinga Ngā rarangi hauhake 3
Whānui o te kotinga (mm) (inihi) 1200 (47)
Teitei tapahi (mm) (inihi) 50-150 (1.97*5.9)
Teitei o te hua ka taea te whakarerekē (teitei katoa) (mm) (inihi) 650-1200 (25.6*47.3)
Te urutau o ngā hua kua hinga (ngā nekehanga) Te tapahi i te ahunga whakamua: ≤75° Te tapahi i te ahunga whakamuri: ≤65°
Pūnaha whakahaere hōhonutanga o te patunga witi Ā-ringa
Taputapu tapahi tēpu 3 ngā taumata (tere iti, tere teitei, tere waenga)
Wāhanga Wīti Pūnaha patu witi Monocular, axial, wetewete iti
Puoto patu witi Diameter* roa (mm) (inihi) 380*665 (15*26.2)
Tere (rpm) 630
Aratau tuku tuarua Āki tīwiri
Tikanga tirotiro Te rūrū, te pupuhi, te ngote
Wāhanga Tukunga Witi Te Tukunga o te Witi Hūrere
Tāke witi Te kaha [L (pēke × 50L)] 105 (2×50)
Tauranga tango witi 2
Wāhanga Tapahi Kakaho Kāhua wheketere Te roa o te tapahi kakau witi (mm)(inihi) 65 (2.6)
Te Whai Hua o te Mahi Hā/hā 0.1 – 0.2
Ka taea te whakarerekē i ngā tawhā hangarau me te kore whakamōhiotanga i mua.

● Nekenekehanga tere

● Mō te mahi i ngā mara iti me ngā mara waenga

● Whāngai haurua, pupuri i ngā kakau witi

● Whānui o te kotinga: 1200mm

● Te kaha whakaputa: 0.1-0.2ha/h

● He whānui te urutau mō ngā hua kua hinga

GH120a

GH120 Mīhini Hauhake Raihi Whakakotahi Whāngai-Hawhe

Ngā Āhuatanga me ngā Painga:

1. Ko te mīhini haurua whāngai raihi Gookma GH120 he kaupapa tautoko nui ā-motu mō ngā mīhini ahuwhenua.

2. He watea te whakahaere, he ngāwari te whakahaere e te tāne me te wahine. He iti te rahi, he mama te taumaha, he ngāwari te whakahaere haere, he ngāwari te huri. He māmā te wetewete, ā, he watea hoki te tiaki.

aszxcxzc2

3. He kaha te kaha, he pai te ekenga, ka taea te whakawhiti i ngā pukepuke me te ngāwari.

azxczc4

4. He tino ngāwari ki te urutau, ka taea te whakahaere i ngā mara maroke me ngā mara raihi, ā, he pai mō te hauhake i ngā mara nui i ngā wāhi mania me ngā mara iti i ngā wāhi pukepuke.

5. He hanganga kiato te mīhini, e rua ngā wā e patu witi ai. I te patu tuatahi ka whakauruhia te patu me te kawe, ā, i te patu tuarua ka whakauruhia te patu me te tango i ngā mea katoa. He pai te hua o te patu whānui.

6. Ka taea te urutau whānui mō ngā hua kua hinga.

7. He iti te whakamahinga wahie, ā, he nui te pai o te mahi.

aszxcxzc8

8. Ko te whāngai haurua iti te hangarau hauhake matatau o te ao. Ka pupuri i ngā kakau witi, ā, ka whakarite kia ngāwari, kia watea hoki te hangarua o ngā kakau witi.

azxczc8

Ngā Take Tono

He pai te mīhini haurua whāngai raihi iti a Gookma mō te whakamahinga whānau me ngā pakihi iti, he pai te hoko me te rongonui i te mākete o te kāinga me te ao whānui, ā, he rongonui hoki i waenga i ngā kaihoko.

azxczc5
azxczc7
azxczc6

Ataata Hanga

Me haere tonu ki te whakapai ake, ki te whakarite i te kounga o ngā hua kia rite ki ngā whakaritenga o te mākete me te paerewa a te kaihoko. He kaupapa whakapumautanga kounga teitei tā tā mātou kamupene i whakatūria mō te Kaihanga Haina mō te Mīhini Harvest Kubota Kua Whakamahia, te Pāmu Maroke, te Ahuwhenua, te Wira, te Whāngai Katoa, te Mīhini Harvest Combine Combine, i hangaia he otinga me te utu waitohu. Ka aro nui mātou ki te hanga me te mahi me te pono, me te tautoko i ngā kiritaki i te kāinga me tāwāhi i roto i te umanga xxx.
Kaihanga Haina mōMīhini Ahuwhenua me te Kaihanga Raihi o Haina, He kounga pai, he utu whaitake, he ratonga pono hoki, ā, he ingoa pai tō mātou. Ka kaweakehia ngā hua ki Amerika ki te Tonga, ki Ahitereiria, ki Āhia ki te Tonga-mā-rāwhiti, me ērā atu. E mihi ana mātou ki ngā kiritaki o te kāinga me tāwāhi ki te mahi tahi me mātou mō te heke mai kanapa.